lundi 6 avril 2009

Incultes

Si dans un Film Égyptien, quand le héros débarque en France, on entendrait les gens parler hongrois ( film tourné en Hongrie pour des raisons budgétaires ). On criera alors au scandale et les critiques feront une fixette sur ce détail.
Alors pourquoi dans OSS117, quand Jean Dujardin arrive en Egypte les cairotes parlent marocain ?

5 commentaires:

marokya a dit…

les marocaines sont plus faciles et de plus ça cause français au maroc .

Mad Djerba a dit…

C'est comme ça dans quasi toutes les productions occidentales où il y a des scènes dans des pays arabes et c'est vrai que ça casse la crédibilité d'un film. Je crois que c'est malheureusement une histoire d'amalgame, facile et rentable et signe d'une grande méconnaissance de nos pays.

Anonyme a dit…

oui mais c'est le cas aussi dans certaines, je dis bien certaines productions américaines qui parlent de la France et des français, souvent ça révèle une grande ignorance.
Le souvenir qui m'est resté c'est dans ratatouille ( c'est qd même Pixar) et bien la nana a une moto style qui vient du futur le truc ultra moderne mais quand elle se gare dans une rue, il n'y a que des 2 cv. Erreur ou ignorance...??
Epicure.

h et m a dit…

ha! énorme!
j'ai pas vu le film encore :D mais j'aime bien la critique :D

Smadraji a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.